বার্ধক্য

মূলঃ এ্যান সেক্সটন
অনুবাদঃ কল্যাণী রমা
~~~~~~~~~~~~~~

সুচকে ভয় ক’রে আমার।
রবারের শীট, টিউবে ক্লান্ত আমি।
যে সব মুখ চিনি না, তাদের দিকে তাকিয়ে তাকিয়ে ক্লান্ত আমি
এখন ভাবছি মৃত্যু শুরু হ’তে যাচ্ছে।
মৃত্যু স্বপ্নের মত শুরু হ’য়,
নানা কিছু জিনিষ নিয়ে, আমার বোনের হাসি নিয়ে।
আমাদের বয়স অল্প, আমরা হাঁটছি
বুনো ব্লুবেরী তুলছি
দূর দামারিসকাট্‌টার পথে।
ওহ্‌ সুজান, ও আর্ত চিত্‌কার ক’রে উঠল
কোমরের নতুন ব্যান্ডটায় দাগ লাগিয়ে ফেলেছ।
মিষ্টি স্বাদ-
আমার মুখ এত ভর্তি
আর মিষ্টি নীল রস
দূর দামারিসকাট্‌টার পথে চলেছে।
কি করছ? আমাকে একা থাকতে দাও!
দেখছ না স্বপ্ন দেখছি?
স্বপ্নের ভিতর কারো বয়স
কখনোই আশি হয় না।




মন্তব্যসমূহ



কল্যাণী রমা-র জন্ম ঢাকায়। ছেলেবেলা কেটেছে রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় ক্যাম্পাসে। ভারতের খড়গপুর আই আই টি থেকে ইলেকট্রনিক্স এ্যান্ড ইলেকট্রিক্যাল কমুনিকেশন ইঞ্জিনীয়ারিং-এ বি টেক করেছেন । এখন আমেরিকার উইস্কনসিনে থাকেন। অ্যাপ্লিকেশন ডেভেলপমেন্ট সিনিয়র ইঞ্জিনীয়ার হিসাবে কাজ করছেন ম্যাডিসনে।
প্রকাশিত বই -
আমার ঘরোয়া গল্প;
হাতের পাতায় গল্পগুলো – ইয়াসুনারি কাওয়াবাতা;
রাত বৃষ্টি বুনোহাঁস – অ্যান সেক্সটন, সিলভিয়া প্লাথ, মেরি অলিভারের কবিতা;
মরণ হ’তে জাগি – হেনরিক ইবসেনের নাটক;
রেশমগুটি;
জলরঙ;
দমবন্ধ।