অনুবাদ:কল্যাণী রমা

শুক্রবার, ১৭ এপ্রিল, ২০১৫

দ্যা ফায়ারবোম্বারস্‌

মূলঃ এ্যান সেক্সটন
অনুবাদঃ কল্যাণী রমা

আমরা আমেরিকা। 
আমরা কফিন বোঝাই ক’রে দেওয়ার লোক।
আমরা মৃত্যুর মুদিওয়ালা।
 আমরা ওদের ফুলকপির মত ঝুড়িতে ভরি।
 

জুতার বাক্সের মত বোমা খুলে পড়ে।
আর বাচ্চাটা?
 নিশ্চিত যে ও হাই তুলছে না।
আর মহিলাটি?
সে হৃত্‌পিণ্ডটাকে স্নান করাচ্ছে। 
শরীর থেকে ছিঁড়ে ফেলা হয়েছে হৃত্‌পিণ্ড
শেষকৃত্য হিসাবে এখন নদীতে ধুয়ে নিচ্ছে তা সে ।
এটাই মৃত্যুর বাজার।
 

আমেরিকা,
কর্তৃত্ব করবার অধিকার তোমার কোথা থেকে এল?

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন